“阳”后浑身无力烦死了!“烦死了”用英文该咋说?

2022-12-31 16:02:59 来源:教育在线

家人们,大家身体状况都好吗?今天跟过的朋友交流小羊人心得,都是眼睛疼、头晕、容易疲乏。

唉,不知道这种状况要持续多久,真的烦死了!“烦死了”用英文该咋表达,大家知道吗?不知道的小伙伴记得点赞收藏哦~


(资料图片)

“烦死了”用英语怎么说?

日常生活中,每个人似乎每天都会遇到一些“烦人的”事情,同时嘴里念叨着“烦死了”,那么在英语中,外国人都怎么表达这层含义呢?

一般表示烦恼,在英文中有这样几种用法:

1 get on sb"s nerves

它在英语词典中的解释是:to annoy someone a lot,中文即“使(某人)心烦”。

举个例子:

Please stop making that noise! It really gets on my nerves.

请不要再发出那种噪声了!它吵得我很心烦。

We really got on each other"s nerves when we were living together.

我们住在一起时确实闹得不可开交。

2 get under sb"s skin

“get under sb"s skin”在英语中的解释是:to annoy someone,中文即“激怒某人,惹(某人)生气”。

举个例子:

Jack really gets under my skin - he never buys anyone a drink.

杰克真的让我生气——他从来不请人喝东西。

“幸亏”用英语该咋说?

幸亏你提醒我,不然我真忘了!

幸亏我出门带了充电宝,不然我手机没电就惨了!

幸亏今天早上出门带了伞,不然现在就该淋雨了!

家人们,咱们平日里常常挂在嘴边的“幸亏”,大家知道用英语该怎么表达呢?英语中“幸亏”一般有以下几种表达方式:

1Thanks to... 幸亏

举个例子:

Thanks to you I"m not late.

幸亏有你,不然我就迟到了。

2Luckily 幸好

举个例子:

Luckily, I had some money with me.

幸好我身上带了些钱。

3Good thing 幸好

举个例子:

It"s a good thing no one overheard me.

幸好没人听到我说话。

4Fortunately 幸亏

举个例子:

Fortunately, we got home before it started to rain.

很幸运,我们在开始下雨之前回到了家。

“很开心”用英语怎么说?

提到开心,可能很多人都下意识想用“happy”来表达,不过今天这里要给大家介绍一些其他用法哦

1. I’m so wrapped. 我很高兴。

wrapped作为形容词表示的是“极高兴的;十分满意的”,英文释义为“extremely pleased”。

举个例子:

The minister declared that he was wrapped.

部长公开表示他特别满意。

2 walk on air 洋洋得意、飘飘欲仙

举个例子:

She was walking on air after she got the job.

她被录用后开心地飘飘欲仙啦!

3 jump for joy 欢呼雀跃、高兴得跳起来

举个例子:

We all jumped for joy after knowing that our class had won the singing competition.

知道我们班赢得歌唱比赛后,我们开心得跳了起来!

好了,今天的分享就到这啦,大家学会了吗?

分享:
x 广告
x 广告

Copyright   2015-2022 魔方网版权所有  备案号:京ICP备2022018928号-48   联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com