(资料图)
某调查显示,美国人不爱听的话中有一句就是fine, fine不是“好”的意思吗?难道美国人喜欢别人和自己唱反调?当然不是啦。表达同意的句子很多,但它们传递出的语气却不一样,如何使用呢?一起来看一看吧!1.I guess you"re right.我想你是对的。A: We just can"t afford it right now. B: I guess you"re right. 甲:现在我们付不起这个。 乙:我想你是对的。 与这句意思相近的句子还有: I suppose you"re right.2.Guess so.我想是的。A: You don"t think she made the right decision? B: Guess so. 甲:你不觉得她做了一个正确的决定吗, 乙我想是的。 与这句意思相近的句子还有: I suppose.3.I"m with you there.在这一点上我同意你的看法。A: I really don"t think we should go through with this plan. B: I"m with you there. 甲:我真的认为我们不应该实施这个计划。 乙:在这一点上我同意你的看法。 与这句意思相近的句子还有: I"d go along with you there. I"m with you. I"m on the same page. I feel the same way. 4.Definitely.的确是这样。A: I really feel like she doesn"t put in enough effort. B: Definitely. 甲:我真的觉得她没有倾注足够的精力。 乙:的确是这样。 与这句意思相近的句子还有: It sure/ certainly is. For sure. Exactly.5.I think so, too.我也是这么想的。A: I think we should try to save more money. B:I think so too. 甲:我想我们应该试着多攒些钱。 乙:我也是这么想的。 与这句意思相近的句子还有: Same here. That goes for me, too. That makes two of us.Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com