(资料图片)
每一样东西都有他的重量,当你想购买或者邮寄东西时,比较好先称量一下他的重量来确定价值。以下是由无锡美联英语小编为大家整理的称重英语怎么说。 Let me weigh your package.让我称一下你的包裹。英文不白学一温故而知新【温故】我们以前学过用measure可以表示“测量”,但一般是指“测量物体的长度和宽度”,如:Please measure the width of the desk.请量一下桌子的宽度。 【知新】weigh在这里是动词,意思是“称……的重量”。要注意weigh和weight的区别,weight作名词是“重量”的意思,作动词则ETE“使……负重”的意思。 【更多同类表达】 Please weigh your package over there. 请在那边称下包裹的重量。 I"m afraid I have to weigh your package first and then tell you the charge.恐怕我得先把你的包裹称重,然后才能告诉你费用。 ⑨英文不白学一对话练习A: How much should I pay? B: Let me weigh your package first. A: If my parcel is overweight, I"ll have to pay the extra, right? B: Yes. Oh, it is 12 dollars by air. A:我需要付多少费用? B:让我先称一下包裹。 A:如果我的包裹超重了,我还要额外付钱是吧? B:是的。好了,空运需要12美元。 A: Should I pay the fee, now? B: Don"t go to pieces. Please weigh your package over there. A: Can you hurry up? I don"t have much time. B: Sorry, I can"t break the rule. A:我现在要付费吗? B:不用着急,先去那边称下包裹的重量吧。 A:能快点吗?我没有多少时间。 B:对不起,我不能违反规定。 ►Don"t go to pieces.相当于No hurry.表示“不要着急”的意思。 ► break the rule的意思是“违反规定”。相反,“遵守规定”可以用obey the rule表示。 以上是由无锡美联英语小编为您整理的关于称重英语怎么说的全部内容。Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com