【资料图】
虽然谷歌地图可以准确到一米,虽然网络几乎无所不在,虽然越来越多的手机拥有了GPS定位功能,虽然我们可以像了解自家那样了解北上广……但是,但是!但是我们还是会在另一个城市迷路。迷路了,怎么办?1.I"m lost.我迷路了。A:I"m lost. B:That"s too bad. We need to find the way. A:Let me ask the man over there. 甲:我迷路了。 乙:太糟糕了。我们得找到路才是。 甲:我去问问那边那个男的。 2.I lost my direction.我都找不着北了。A: Hey, are you sure we should go this way? I lost my direction. B: Yes, I"m pretty sure. It"s in the next block. A: Oh, still next! 甲:哎,你确定是这条路啊?我都找不着北了。 乙:我很确定。就在下一个街区。 甲:啊,还在下一个啊! direction的意思是“方向、方位”。 与这句意思相近的句子还有: I lost my track.我不知道往哪儿走。 I lost my way.我迷路了。 block是在两个十字路口之间的一段街区。the next block即下个路口之后的那段街区。3.Am I going north?我这是往北走吗?A: Am I going north? B: Haha, no, this way is south. 甲:我这是往北走吗, 乙哈哈,不是,这是往南。 与这句意思相近的句子还有: Is this way north? Am I traveling north?4.I remember we"ve been here just now.我觉得我们刚才来过这里。A: I remember we"ve been here just now. B: It must be the No. 1 tower and the No. 2 tower. They are twin towers. A: Indeed. They look alike. 甲:我觉得我们刚才来过这里。 乙:肯定是一号塔和二号塔的原因。它们是双子塔。 甲:真的啊。它俩真像。5.We are just circling around.我们一直在绕圈。A: Why do these streets look familiar? B: Of course they are. We are just circling around. A: But why? B: Because I get lost, OK?!can"t find the exit. 甲:这些街道看起来怎么这么熟悉啊, 乙:当然了。我们一直在绕圈。 甲:为啥啊? 乙:因为我迷路了,行了吧,我找不到出口。6. I can"t find my way to the railway station.我找不到去火车站的路了。A: Can you help me? I can"t find my way to the railway station. B: Sure, let me show you on this map 甲:你能帮我吗,我找不到去火车站的路了。 乙:当然,我在地图上指给你看。 与这句意思相近的句子还有: I don"t know how to get to the train station. I am having trouble getting to the train station. I need to go to the train station but I can"t find it.Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com