(资料图)
杂技,亦作“ 杂伎 ”。 指柔术(软功)、车技、口技、顶碗、走钢丝、变戏法、舞狮子等技艺。现代杂技特指演员靠自己身体技巧完成一系列高难动作的表演性节目。
相关词汇
acrobatics n. 杂技 balance v. 平衡 card trick 纸牌戏法 circus n. 马戏 cracking adj. 精彩的 forward adj. 向前的 human pyramid 叠罗汉 ladder n. 梯子 one-hand handstand 单手倒立 rope n.绳索 snake-charming 耍蛇 somersault n 滚翻,空翻 spectator n. 观众 split v. 劈叉 stilt walk 踩高跷 superb adj. 卓越的.杰出的.极好的 torch n. 火把 troupe n. 演出团 tumble v. 翻筋斗 wire walking 走钢丝情景对话:A: What a cracking show it is! B: I wonder how they have managed to do the one-handhand stand and the human pyramid. A: Yeah, and the wire walking! It"s superb! B: Now they"re tumbling and splitting. Did you just see the three forward somersaults? That"s excellent! A: Yeah. Here comes the stilt walk. I just can"t figure out how they can balance themselves like that. B: They can do that because they"re trained. Well, I am expecting the snake-charming and fire-eating part. A: Fire-eating? That"s going to be very dangerous, isn"t it? Iam too scared to watch it. B: Don"t worry. If you are scared, you can close your eyes and skip it. I"ll tell you when it"s over. A: OK. I"ll wait till the next program. B: Now you can open your eyes. They"re going to perform some card tricks. A: The spectators seemed to be very excited tonight. When I closed my eyes, I heard them shout and cry out loud. B: Ha-ha. Acrobatics is really exciting.参考译文:A:表演真精彩啊! B:我在想这单手倒立和叠罗汉他们都是怎么做到的啊? A:是啊,还有走钢丝,真是太精彩了! B:现在演员们在表演翻筋斗和劈叉。刚才那三个前空翻看见吗?棒极了! A:是呀。现在在表演踩高跷了,他们怎么能保持平衡保持得这么好啊,我真是搞不明白。 B:因为他们都是接受过专业训练的呀。我挺期待要表演的耍蛇和吞火的环节。 A:吞火?那不是很危险吗?我不敢看呀。 B:别担心,如果你实在太害怕了,就闭上眼睛不看这个节目好了,结束了我再叫你。 A:好的,那到时我就等到下一个节目好了。 B:现在你可以睁开眼睛了。要表演纸牌戏法了。 A:今天晚上的观众好像也都很兴奋啊!刚才我闭着眼睛的时候,我听见他们在大叫大嚷。 B:哈哈,杂技就是挺惊险刺激的。Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com